In March 1830, after months of working six days a week and 11–12 hours a day, pressmen finally finished the first 5,000 English copies of the Book of Mormon.
But the English language was just the beginning of the translation of the Book of Mormon.
Soon after the first copies of the Book of Mormon were published, the work of translating it into French, German, Danish, Welsh, and Italian began.
At first, progress was slow. By 1968, the Book of Mormon was translated in only 18 languages.
But over the past few decades, translation has accelerated. As of 2015, the Book of Mormon has been translated into 110 different languages spoken by over 76 percent of the world’s population, truly beginning to bring the Book of Mormon to, “all nations, kindreds, tongues and people” (D&C 42:58).
Here are a few languages the Book of Mormon is translated into that you may not have known about.
1. Aymara: The language used by the indigenous people in the Andes and Altiplano regions of South America. About 3 million people speak Aymara in Peru, Bolivia, Argentina, and Chile.
2. Bislama: An English-based creole language, Bislama is one of the official languages of Vanuatu along with English and French and has about 6,200 native speakers.
Read the rest at LDS Living.
Latest posts by LDS Missionaries (see all)
- How Missionaries Get Sick and How to Avoid it - Jun 16, 2017
- LDS missionary finds his own Jr. Jazz jersey while serving in Africa - May 6, 2017
- How I Never Got Sick on My Mission to Africa - May 2, 2017